Mes: mayo 2017

Wen-Tzu. Lao Tse. Capítulo 24

Posted on

Capítulo 24. Lao Tse dijo:

Ayuda a los pobres y a los menesterosos, y nacerá una reputación. Promociona lo que es benéfico y elimina lo que es dañino, y el mérito quedará establecido. Cuando no hay problemas en el mundo, incluso los sabios no tienen ningún lugar donde dispensar sus gracias. Cuando las clases elevadas y las clases inferiores están en buenas relaciones mutuas, incluso los filántropos no tienen proyectos que emprender.

Por eso, el gobierno de los pueblos completos está imbuido de la virtud y acepta el Camino, promoviendo la confianza y dispensando felizmente el conocimiento inagotable. Se deja que descanse la retórica y quede sin expresión, pero el mundo no sabe estimar a quienes no hablan.

Así, un camino que puede ser articulado no es un Camino permanente, y los nombres que pueden ser pronunciados no son etiquetas perpetuas. Cualquier cosa que pueda ser escrita o inscrita y transmitida a los demás es una burda generalización.

Los dirigentes idealizados de antaño hicieron diferentes cosas, pero con las mismas intenciones; tomaron diferentes caminos, pero con la misma meta. Los eruditos de los últimos días, al no conocer la unidad del Camino o la totalidad de la virtud, siguen las huellas de cosas que ya han sucedido y se sientan a hablar sobre ellas. Aunque sean muy estudiosos y cultivados, no pueden evitar la confusión.

Wen-Tzu. Lao Tse. Capítulo 23

Posted on

Capítulo 23. Lao Tse dijo:

El gran Camino carece de argucias. Sin argucias, no hay posesividad. No ser posesivo significa no insistir en las cosas, no hacerlo significa ser sin forma. Lo que carece de forma es imperturbable. Ser imperturbable significa que no hay nada que decir. Cuando eso ocurre, existe la quietud, sin sonido ni forma.

Lo que no tiene sonido ni forma no puede ser visto ni oído. A esto se le llama sutil y espiritual. A apartar continuamente estar presente, se le llama la raíz del cielo y la tierra.

El Camino no tiene forma ni sonido, así los sabios lo han descrito deliberadamente como una unidad y lo han nombrado el Camino del universo.

Lo grande se basa en lo pequeño, lo mucho comienza con lo poco. Los gobernantes tienen en cuenta los bienes del cielo y de la tierra y los recursos de todos los seres.

El mérito y la virtud se consideran las cosas más grandes, el poder y la fama se consideran las más valiosas, la belleza de las cualidades gemelas igualan al cielo y la tierra, así, es imperativo mantener el gran Camino como la madre del mundo.

Wen-Tzu. Lao Tse. Capítulo 22

Posted on

Capítulo 22. Lao Tse dijo:

Si se promulgan leyes y se establece un sistema de recompensas, y a pesar de ello no se puede influir en las costumbres o cambiar la moral, esto significa que está ausente la aceptación del corazón sincero.

Así pues, escucha la música del pueblo y conocerás su modo de actuar; obsérvalo cuando toca música, y conocerás sus costumbres. Cuando las veas, sabrás su desarrollo.

Quienes aceptan la realidad y ejercen la verdadera sinceridad conmueven a los espíritus del cielo y de la tierra más allá de toda convención y al margen de los mandamientos y de las prohibiciones. Recorren su camino y alcanzan su aspiración mediante la sinceridad. Aunque no digan una sola palabra, todo el mundo, los pájaros y los animales salvajes, los espectros y los espíritus, evolucionan en armonía con ellos.

Por tanto, los grandes gobernantes ejercen influencia espiritual, los que vienen a continuación hacen que sea imposible equivocarse. Los peores gobernantes recompensan a los virtuosos y castigan a los violentos.

Wen-Tzu. Lao Tse. Capítulo 21

Posted on

Capítulo 21. Lao Tse dijo:

Todos los seres acuden a la luz del sol del invierno y a la sombra del sol de verano, sin que nadie les coaccione a hacerlo. De una manera extremadamente natural, por la sensibilidad de la vitalidad esencia, acuden si ser llamados y van sin ser enviados. Es un profundo misterio, y nadie sabe qué es lo que hace que esto se produzca, pero los efectos se desarrollan de manera espontánea.

Cuando se depende de los ojos para ver y de las palabras para establecer la dirección, es difícil tratar con el gobierno. Una vez hubo un primer ministro que no podía hablar, pero bajo su administración no había duros castigos; así, ¿por qué estimar las palabras? También hubo un primer ministro que era ciego, pero bajo su administración no había corrupción en el gobierno; así pues, ¿por qué estimar la vista? La orden que no es pronunciada y la visión que no mira, son los medios mediante los cuales los sabios se convierten en líderes.

Cuando el pueblo es influenciado por los gobernantes, no sigue sus palabras sino sus acciones. Por ello, si éstos admiran la valentía, aunque no originen voluntariamente la competición del conflicto, sus países tendrán muchas dificultades y más adelante se apoderará de ellos el desorden mediante el pillaje y el asesinato. Si los gobernantes admiran la belleza física, aunque no permitan el comportamiento licencioso, sus países se irán a pique tornándose ingobernables, y paulatinamente se manifestarán los problemas causados por el comportamiento licencioso.

Por eso, la sinceridad pura de los sabios es inequívoca interiormente, mientras que las preferencias y las aversiones están claras exteriormente. Hablan de tal manera que reflejan sentimientos, dan órdenes de tal manera que clarifican la dirección a seguir.

Así pues, los castigos no son suficientes para cambiar las costumbres, las ejecuciones no son suficientes para detener la traición. Sólo la influencia espiritual es válida.

Cuando la pureza es perfecta, ésta es espiritual. El movimiento causado por un corazón puro es como la influencia vivificante del aire de primavera y la influencia relacionada con la muerte del aire de otoño.

Así pues, ser un líder es como disparar una flecha; una minúscula desviación en el disparo tiene como consecuencia un fallo por un amplio margen. Ésta es la razón por la que quienes gobiernan a los demás son cuidadosos respecto a cómo les influyen.

Wen-Tzu. Lao Tse. Capítulo 20

Posted on

Capítulo 20. Lao Tse dijo:

Aquellos cuyo espíritu vital está disperso externamente y cuyo divagar mental deambula internamente no pueden gobernar sus cuerpos. Cuando lo que el espíritu emplea está distante, entonces lo que él pierde está cercano.

Así pues, conoce al mundo sin atravesar la puerta, entérate del tiempo que hace sin mirar por la ventana; cuanto más lejos alcanza el conocimiento, menos conocimiento es. Esto significa que cuando la sinceridad pura emerge desde dentro, la energía espiritual se mueve en el cielo.

El poder de la intención. Wayne W. Dyer

Posted on

Hoy os voy a escribir unas palabras del Dr. Wayne W. Dyer en una conferencia que dio para la televisión pública norteamericana sobre su libro “El poder de la intención”. Leer el resto de esta entrada »

“La magia” de Rhonda Byrne (El Secreto). Ejercicio 4 Salud Mágica

Posted on

“La salud es la mayor riqueza”. Virgilio (70 A.C – 19 A.C.) Poeta romano.

La salud es un regalo de la vida; es algo que recibes y que continúas recibiendo, cada día. ¡Además, de todo lo que hagamos para estar sanos, hemos de estar agradecidos por nuestra salud para recibir más salud!

Empieza el ejercicio de la Salud Mágica leyendo detenidamente los siguientes párrafos sobre la salud de tu cuerpo. Después de leer cada frase en cursiva correspondiente a una parte concreta de tu cuerpo, cierra los ojos y repite mentalmente la frase, sintiendo todo el agradecimiento que puedas por esa parte de tu cuerpo. Recuerda que cuando piensas en por qué estás agradecido, te ayudará a sentir la gratitud con mayor profundidad, y cuanto más profundo te sientas, antes notarás y verás los extraordinarios resultados en tu cuerpo.

  • Piensa en tus piernas y pies; son el principal medio de transporte en tu vida. Di ¡gracias por mis piernas y por mis pies! y siéntelo de verdad.
  • Piensa en tus brazos y manos, y en cuántas cosas puedes agarrar y sostener en un día. Di ¡gracias por mis brazos, mis manos y mis dedos!
  • Piensa en tus increíbles sentidos. Su sentido del gusto te da mucho placer varias veces al día, cuando como y cuando bebes. Di ¡gracias por mi increíble sentido del gusto!
  • Tu sentido del olfato te permite experimentar las deliciosas fragancias de la vida. Di ¡gracias por mi maravilloso sentido del olfato!
  • Si carecieras del sentido del tacto, no distinguirías el calor del frío, lo suave de lo áspero. Di ¡gracias por mi valioso sentido del tacto!
  • Piensa en el milagro de tus ojos, que te permiten ver los rostros de tus seres queridos, leer libros. Di ¡gracias por mis ojos que me permiten verlo todo!
  • Piensa en tus oídos, que te permiten oír tu propia voz y la de otras personas para poder conversar. Di ¡gracias por mi sentido del oído!
  • Y utilizar cualquiera de tus sentidos sería imposible sin tu cerebro. Di ¡gracias por mi cerebro y mi hermosa mente!
  • Piensa en los billones de células que trabajan incansablemente para tu salud. Di ¡gracias células!
  • Piensa en tus órganos vitales, que están filtrando, limpiando y renovándolo todo constantemente en tu cuerpo. Di ¡gracias, órganos, por trabajar perfectamente!
  • Pero el más milagroso de todos es el corazón que hace que la vida siga fluyendo en todos los sistemas corporales. Di ¡gracias por mi corazón fuerte y sano!

Ejercicio Mágico número 4. Salud Mágica.

  1. Repite los pasos del uno al tres del Ejercicio Mágico Número 1.
  2. Escribe en una hoja o en una ficha estas palabras: EL DON DE LA SALUD ME MANTIENE CON VIDA.
  3. Pon la hoja con tus palabras escritas en un lugar donde hoy puedas verla con frecuencia.
  4. Lee las palabras muy despacio, al menos cuatro veces, sintiéndolo con gratitud.
  5. Antes de irte a dormir, toma tu Piedra Mágica…